Ярослава Пулинович

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » 2015 » Февраль » 14 » "Педагогическая поэма" инсценировка - 3
14:09
"Педагогическая поэма" инсценировка - 3

"ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА"

инсценировка Ярославы Пулинович

(часть 3)

14.

Городской театр. Собрание советских педагогов. Макаренко стоит на сцене в стареньком костюмчике. Лидочка накрашенная в красивом платье приносит ему записку из зала. Макаренко читает записку.

МАКАРЕНКО    Вопрос понял. Ну, что касается девушек в колонии, вы знаете, они у нас есть. Вообще я должен признаться, что с девушками я работаю слабее, чем с мальчиками. С мальчиками у меня как-то лучше выходит, а с девушками, в особенности, когда они достигают 15-16 лет и начинают влюбляться, - дело совсем плохо. Мальчик, если влюбится, я могу подозвать его и сказать - подожди. И, конечно, он подождет. Девушке этого не скажешь. Хлопца спросишь - влюблен? Он скажет - влюблен! А если девушку спросишь, она говорит - ничего подобного, что вы выдумали! Не за что взять, и потом там какая-то особенная нежность требуется, особенная паутинка, за которую надо повести, а я для этого дела немножко грубоват, что ли. Мне с девушками трудно работать; я боюсь разбить эти нежные организмы - они, знаете, умеют казаться нежными, - или, может быть, там нужна женщина для специальных разговоров. Все-таки колонию без девушек я себе не представляю. Считаю, что правильное воспитание может быть только совместным. Как в жизни люди живут вместе, так и воспитываться они должны вместе, и тогда нормально будет идти жизнь девушек и мальчиков.

В проходе зала Макаренко замечает запыхавшегося Буруна. Бурун машет руками, он крайне взволнован.

МАКАРЕНКО    На этом вопросе я хотел бы закончить свой доклад, время позднее, нужно дать высказаться и другим коллегам тоже.

Макаренко поспешно спускается со сцены, подходит к Буруну.

БУРУН  (тихо) У нас несчастье, Антон Семенович. У девочек в спальне нашли мертвого ребенка.

МАКАРЕНКО    Как – мертвого ребенка?!

БУРУН                  Мертвого, совсем мертвого. В корзине Раисиной. Ольга мыла полы и зачем‑то заглянула в корзинку, может, взять что хотела, а там – мертвый ребенок.

МААРЕНКО       Где сейчас ребенок? 

БУРУН                  Калина Иванович запер там, в спальне.

МАКАРЕНКО    А Раиса?

БУРУН                  Раиса сидит в кабинете, там ее стерегут хлопцы.

МАКАРЕНКО    Срочно беги в милицию с заявлением о находке, я постараюсь по-тихому увести Лидочку.

15.

Вечер. Макаренко заходит в свой кабинет, делает знак воспитанникам, чтобы те вышли. Воспитанники молча уходят. Раиса- девочка лет четырнадцати, сидит на стуле растрепанная, потерянная.

МАКАРЕНКО    Зачем ты это сделала?

РАИСА                  Сделала – и все.

МАКАРЕНКО    Почему ты ко мне не пришла?

РАИСА                 Я сама не знаю.

МАКАРЕНКО    Кто отец?

РАИСА                 Не надо вам того знать. Это еще до колонии было….

16.

Суд. Небольшой кабинет, обшарпанные столы и стулья, мужчина-судья, женщина-прокурор, воспитатели колонии, подсудимая Раиса.

СУДЬЯ  (Зачитывает материалы дела) Родила ребенка ночью, тут же в спальне, в которой спало еще пять девочек. Ни одна из них ночью не проснулась. Как так?

РАИСА                 Я старалась не стонать.

СУДЬЯ                 (Продолжает) Немедленно после родов задушила ребенка платком. Преднамеренное убийство подсудимая отрицает.

РАИСА                 Я не хотела так сделать, а он стал плакать.

ЛИДИЯ                               Она просто испугалась. К тому же девичий стыд…

ПРОКУРОР        (Педагогам) Да бросьте эту чепуху говорить! Какой там девичий стыд! Заранее все было обдумано, потому и не хотела признаться, что скоро родит. Все заранее обдумала. И про корзинку заранее, и чтобы в лес отнести. Если бы она от стыда сделала, разве она так спокойно пошла бы на работу утром? Я бы эту самую Раису, если бы моя воля, завтра застрелила бы. Гадина  гадиной всегда и останется. А вы про девичий стыд! Да у нее никакого стыда никогда не было.

ЛИДИЯ                                (дрожащим голосом) Я вам говорю, это был девичий стыд….

ЕКАТЕРИНА       (Лидочке) Подожди. (Прокурору) В таком случае какая же цель, зачем она это сделала? 

ПРОКУРОР         Очень простая цель: на что ей ребенок? С ребенком возиться нужно – и кормить, и все такое. Очень нужен ей ребенок.

ЛИДИЯ                               Это не может быть…

ПРОКУРОР        Не может быть? Вот чудаки! Конечно, она не скажет, а я уверена, если бы взять ее в работу, так там такое откроется… Зуб даю, «такую штуку» она проделывает не первый раз, и еще до колонии, наверное, что‑нибудь было.

СУДЬЯ                 А ведь вы, вы, товарищи педагоги, ответственны за то, что не воспитали у подсудимой правильного взгляда.

МАКАРЕНКО    Товарищи! Выслушайте меня! Нам самим, всему коллективу нашей трудовой колонии очень стыдно и горько за то, что произошло. Я считаю, что отчасти мы виноваты в произошедшем. Но как бы то ни было, самое страшное уже случилось. Раиса находится в моей колонии чуть больше пяти месяцев. И я вижу, что она не конченный человек. В ней присутствует прогресс.  Согласен со своими коллегами, я тоже считаю, что свой поступок она совершила от стыда. Это страшно, ужасно, преступно. Но я вижу в ней ростки нового советского сознания. Товарищи, умоляю! Дайте моей подопечной еще один шанс! Я лично ручаюсь за нее, я обещаю, что она больше никогда в жизни не совершит ни одного преступления…. Товарищи… (Судье) Перед нами совсем юная девушка….

ПРОКУРОР        Убийца и шалава.

МАКАРЕНКО    …Юная девушка, давайте не будем ломать ей судьбу….

СУДЬЯ                 Ну, хорошо, допустим, мы дадим ей условный срок. Вы ее снова можете взять в колонию?

МАКАРЕНКО    Конечно.

17.

Макаренко, Лидия Петровна, Екатерина Григорьевна и Раиса вернулись из суда, идут по аккуратно вычищенной дорожке колонии. Навстречу к ним высыпает толпа воспитанников. Следом выходит Калина Иванович.

КАЛИНА             Что? Сколько?

МАКАРЕНКО    Восемь лет условно. Отстояли!

ВОСПИТАННИКИ (Из девочек) - Вы Раису убирайте с колонии.

 -  А то мы ее сами уберем.

- Отвратительно жить с нею в одной комнате.

РАИСА                 Да мне самой с вами отвратительно жить!
ВОСПИТАННИКИ           - Детоубийцам слово не давали….

МАКАРЕНКО    Тихо, тихо!

РАИСА                 Да идите вы все!

Раиса бежит по дорожке, забегает в сарай, закрывается там изнутри.

МАКАРЕНКО    Раиса!

ВОСПИТАННИКИ           - И нечего с ней цацкаться, она ребенка убила!

- У меня папа только двух мужиков зарубил и его расстреляли, а тут целого ребенка и ей ничего!

В сарае слышится выстрел. Лидочка вскрикивает.

КАЛИНА                             Застрелилась!

Макаренко шарит по карманам.

МАКАРЕНКО                    Револьвера нет!
Все бегут к сараю, тарабанят в дверь, кричат: «Раиса! Раиса, ты живая?». Наконец, Макаренко с Калиной Ивановичем выбивают дверь. Макаренко забегает в сарай. В углу сидит Раиса с револьвером в руках, смотрит перед собой. Макаренко выхватывает револьвер у Раисы.

РАИСА                 Даже убить себя не смогла толком….

МАКАРЕНКО    Дважды убийцей хочешь стать? Не смей, слышишь?

РАИСА                 А что не смей? Чего вы стараетесь? Я – человек конченый.

МАКАРЕНКО    Я так не считаю. Просто маленький запутавшийся несчастный человек.

Раиса вдруг заливается слезами.

РАИСА                 Почему вы мне раньше этого не сказали, Антон Семенович?

Макаренко неловко гладит Раису по голове. Раиса плачет.

РАИСА                 А что мне с ним было делать? Он только с тюрьмы пришел, я его вообще знать не знала, я с ним пошла, думала, он добрый, денег даст, я видела, есть у него, а он избил, и убить угрожал. А потом облава, колония ваша, вот и что мне было, что, что, что?!! Ну и выгнали бы вы меня, так куда бы я пошла, да еще с приплодом?!!

Раиса всхлипывает, вытирает слезы кулаком.

РАИСА (Наконец) Все равно я в колонии не останусь, мне тут жизни не дадут у вас….

МАКАРЕНКО    На фабрику работать пойдешь?

РАИСА                 Кто меня туда возьмет?

МАКАРЕНКО    Устроим.

18.

Ночь. Спальня самых маленьких. Екатерина Григорьевна сидит на кровати одного из воспитанников. Слабо светит лампа. Екатерина Григорьевна закрывает книгу.

ЕКАТЕРИНА       И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

Все, следующая сказка завтра, давайте спать.

ВОСПИТАННИКИ           Екатерина Григорьевна, ну давайте еще одну….

- А давайте песню…

- Ну, пожалуйста….

- Ну вчерашнюю давайте….

ЕКАТЕРИНА       Хорошо, давайте песню. Вот вы мне и спойте. Я тоже хочу спать и тоже люблю, когда меня укладывают.

ВОСПИТАННИКИ           А мы нормальных не знаем….

- Мы только наши…

ЕКАТЕРИНА                      Спойте, какую знаете.

ВОСПИТАННИКИ           – Про солдата…

- Нет, про бандита с большой дороги…

- Про Стеньку….

- Я знаю! Про Мэри! Только, Катерина Григорьевна, она не советская, можно?

ЕКАТЕРИНА       На ночь можно не советскую.

Дети начинают петь нестройным хором.

Песня про Мэри или Вдали белеет белый дом 
 

Вдали виднелся белый дом, шалу-лалу-ла, 
Вокруг него цвели аллеи, 
А у открытого окна, шалу-лалу-ла 
Сидела маленькая Мэри. 

У Мэри карие глаза, 
У Мэри черные ресницы, 
У Мэри русая коса, 
А Мэри славная певица. 

В один из летних вечеров 
Она Артура полюбила, 
И, в знак признания в любви, 
Букет сирени подарила. 

Букет сирени на груди, 
О, так она его воспела, 
Но под венец с ним не пошла, 
А под венец с ним не успела. 

Не жди, не жди, он не придет, 
Он полюбил уже другую, 
И под венец ее ведет, 
И шепчет ей "люблю, целую". 

Наутро весь народ узнал, 
Что наша Мэри отравилась. 
Об этом и Артур узнал, 
В Артуре совесть пробудилась. 

Вдали виднелся белый дом, 
Вокруг него цвели аллеи, 
Раздался выстрел из окна, 
Артур упал к любимой Мэри. 

ЕКАТЕРИНА       Отлично! Все, вы меня усыпили! Спокойной ночи!

Екатерина Григорьевна гасит лампу.

ГОЛОС ВОСПИТАННИКА            Катерина Григорьевна, а можно я вас мамой называть буду?

ЕКАТЕРИНА       Нельзя, Миша.

ГОЛОС ВОСПИТАННИКА            А почему?

ЕКАТЕРИНА       Потому что я – мама Ромы.

ГОЛОС ВОСПИТАННИКА            А кто такой Рома?

ЕКАТЕРИНА       Рома – это мой сын. Я могу быть для тебя только педагогом.

ГОЛОС ВОСПИТАННИКА            А педагога можно любить, как маму?

ЕКАТЕРИНА       Можно. И воспитанников можно любить, как своих детей. Спи.

Екатерина Григорьевна подтыкает одеяло воспитаннику и выходит из спальни.

 

Конец первого действия.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

 

1.

Ночь. Поезд. По вагону бегут Чекисты. Макаренко не спит. Увидев чекистов, он тяжело вздыхает, достает из-под лавки свой чемодан. Чекисты останавливаются возле Макаренко.

ПЕРВЫЙ              Ваши документы, гражданин.

ВТОРОЙ              Пошли, это не он….

Мужик, сосед Макаренко, просыпается.

МУЖИК              Что случилось, мужики?

ПЕРВЫЙ              Ты как с нами разговариваешь?

ВТОРОЙ              Тихо, пошли, не здесь это….

ПЕРВЫЙ              А вот этого не мешало бы проверить….

ВТОРОЙ              Думаешь?

ПЕРВЫЙ              Уверен. (Мужику) Давай, собирайся, пошли….

МУЖИК              Что случилось?

ПЕРВЫЙ              Вот ты нам и расскажешь, что случилось. И как ты во втором вагоне гражданочку обобрал и зарезал.

МУЖИК              Вы чего? Я тут спал… Тута вот, никуда не уходил! Каку таку гражданочку? Вот и сосед мой подтвердит, что здеся я! (Макаренко) Подтверди им! Скажи!

МАКАРЕНКО    Да… Он здесь…

ПЕРВЫЙ              Давай, пошел….

ВТОРОЙ              А вы, гражданин, не вмешивайтесь.

МУЖИК              Помо….

ПЕРВЫЙ              (приставляет револьвер к голове мужика) Пошел, я сказал! Быстро, тихо, незаметно!

МУЖИК              Мужики, сжальтесь! Сирота я, без дома, без семьи остался!

ПЕРВЫЙ              У нас таких сирот, дядя, вся Россия, всех не пережалеешь.

Чекисты уводят мужика. Макаренко сидит в холодном поту, сжимает в руках свой чемодан.

2.

Здание НарОбраза. Макаренко и Таранец идут по коридору. Макаренко, наконец, останавливается у одной из дверей, читает табличку.

МАКАРЕНКО    А вот это, может быть… (Таранцу) Стой здесь.

ТАРАНЕЦ            Держу кулаки.

Макаренко заходит в кабинет, где толпятся посетители. Макаренко достает какую-то бумагу, и нагло протягивает ее сидящему в кресле чиновнику поверх голов просителей.

МАКАРЕНКО    Колония малолетних преступников просит отпустить для питания воспитанников сто пудов муки.

ЧИНОВНИК       Кто вас снабжает? Тюремное ведомство?

МАКАРЕНКО    Нет, видите ли, тюремное ведомство нас не снабжает, потому что это же дети…

ЧИНОВНИК       А кто же вас снабжает?

МАКАРЕНКО    До сих пор, видите ли, не выяснено…

ЧИНОВНИК        Как это – «не выяснено»?.. Странно! Я вас запишу, приходите через неделю.

МАКАРЕНКО    В таком случае дайте пока хоть двадцать пудов. Мы голодаем.

ЧИНОВНИК       Двадцать я не дам, получите пока пять пудов, а я потом выясню.

Чиновник пишет что-то на прошении Макаренко, отдает ему бумагу.

Макаренко выходит из кабинета.

МАКАРЕНКО    (Таранцу) Ордер!.. Пять пудов! Пойдем скорее получать, а то разберутся там…

Макаренко с Таранцом хлопают друг друга по плечу.

МАКАРЕНКО    (Идет дальше по коридору) Так…. НачХозОбНаучРаб. Это нам подходит?

ТАРАНЕЦ            Ну, с теми же проканало….

МАКАРЕНКО    Попробуем.

ТАРАНЕЦ            Вы только пожалостливее про то, что голодаем, говорите.

МАКАРЕНКО    Разберусь.

Макаренко берется за ручку двери.

В кабинете сидит черноволосый молодой человек – начальник чего-то там, Шарин. Он говорит по телефону.

ШАРИН               Локализованная система медико‑педагогического воздействия на личность ребенка, поскольку она дифференцируется в учреждении социального воспитания, должна превалировать настолько, насколько она согласуется с естественными потребностями ребенка и насколько она выявляет творческие перспективы в развитии данной структуры – биологической, социальной и экономической. Исходя из этого мы констатируем…  (Задумался) Жизнь есть веселость. (Заметив Макаренко) А вот вы-то, Антон Семенович, мне и нужны.

МАКАРЕНКО    Я вас слушаю.

ШАРИН               Приват-доцент товарищ Шарин.

МАКАРЕНКО    (Протягивает руку) Антон Семенович Макаренко.

ШАРИН               Я про вас знаю, Антон Семенович. И про педагогику вашу тоже наслышан. Я ваш новый начальник.

МАКАРЕНКО    Ну, наконец-то нас приписали хоть к какому-то ведомству! Видите ли, мы испытываем огромные трудности, сопряженные как раз в первую очередь с тем, что мы по сути никому не нужны…

ШАРИН               Подождите! Вы приняли сорок человек детей?

МАКАРЕНКО    Принял.

ШАРИН               Какое вы имели право принять воспитанников без нашего разрешения?

МАКАРЕНКО    Прислал Особый отдел Первой запасной.

ШАРИН                Что мне Особый отдел? Вы не имеете права принимать без нашего разрешения.

МАКАРЕНКО    Я не могу не принять, если присылает Особый отдел. А если вы считаете, что он присылать не может, то как‑нибудь уладьте с ним этот вопрос. Не могу же я быть судьей между вами и Особым отделом.

ШАРИН               Немедленно отправьте детей обратно.

МАКАРЕНКО    То есть как? Куда?

ШАРИН               А куда хотите. Это ваши дела. И знайте, ваши новаторские педагогические идеи наш отдел не поддерживает! Мы этот ваш жандармский опыт прихлопнем. Нужно строить соцвос, а не застенок.

МАКАРЕНКО    Хорошо. Я отправлю. Но только по вашему письменному распоряжению.

ШАРИН               Для вас должно быть действительно и мое устное распоряжение.

МАКАРЕНКО    Нет уж, дайте письменное распоряжение.

ШАРИН                Я ваш начальник и могу вас сейчас арестовать на семь суток за неисполнение моего устного распоряжения.

МАКАРЕНКО    Хорошо, арестуйте.

ШАРИН               Вы не отправите детей?

МАКАРЕНКО    Не отправлю без письменного приказа. Мне выгоднее, видите ли, быть арестованным товарищем Шариным, чем Особым отделом.

ШАРИН               Почему Шариным выгоднее? 

МАКАРЕНКО     Знаете, как‑то приятнее. Все‑таки по педагогической линии.

ШАРИН                В таком случае вы арестованы. (Хватается за телефонную трубку) Милиция?.. Немедленно пришлите милиционера взять заведующего трудовой колонией, которого я арестовал на семь суток… Шарин.

МАКАРЕНКО    Мне что же? Ожидать в вашем кабинете?

ШАРИН               Да, вы будете здесь ожидать.

МАКАРЕНКО     Может быть, вы меня отпустите на честное слово? Пока придет милиционер, я получу кое‑что в складе и отправлю мальчика в колонию.

ШАРИН               Вы никуда не пойдете отсюда.

Макаренко и Шарин ждут милиционера. Тишина, прерываемая шагами Шарина – он ходит по кабинету из угла в угол. Шарин закуривает. Макаренко тоже достает папиросы.

МАКАРЕНКО    Разрешите?

ШАРИН               Не подумаю! Как вы воспитываете детей, если сами курите и черт знает что еще!?

МАКАРЕНКО    Нет никакого черт знает что еще! Держите себя в руках, пожалуйста!

ШАРИН               Не приказывайте мне! Пока что я ваш начальник и я знаю лучше!

МАКАРЕНКО    Но вы же сами курите!
ШАРИН               Я иду по теоретической линии, а вы непосредственно по практической. Мне можно, а вам нет! И не забывайте – я ваш начальник!

В кабинет заходит Милиционер.

МИЛИЦИОНЕР                               Вы заведующий колонией?

МАКАРЕНКО                     Я.

МИЛИЦИОНЕР                               Так, значит, идемте.

Милиционер выводит Макаренко в коридор.

МАКАРЕНКО    (Протягивает бумагу Таранцу) Получи муку….

ТАРАНЕЦ            Стойте! Вы куда?

МАКАРЕНКО    Я арестован.

ТАРАНЕЦ            А вас скоро выпустят?

МАКАРЕНКО    Найди заведующего НарОброза, опиши ситуацию. Он обещал мне помогать!

ТАРАНЕЦ            А где он?

МИЛИЦИОНЕР               Разговоры запрещены!

Милиционер уводит Макаренко.

3.

Макаренко сидит в бывшей княжеской конюшне – нынешней тюрьме при новом советском органе – Милицейском управлении. За стенами тюрьмы раздаются какие-то неясные крики и возгласы. Макаренко закуривает. Бряцанье засова. В камеру заходит Заведующий НарОброза.

ЗАВЕДУЮЩИЙ                               Выходи, голубь, выходи! Ах, какие у тебя молодцы! Ты знаешь, после того, что мне наговорил Шарин, я думал, встречу забитых, несчастных, ну, понимаешь, жалких таких… А они, сукины сыны, как завертелись вокруг нас: черти, настоящие черти. А как за нами погнались, черт, такое дело! Шарин сидит и все толкует: «Я думаю, они нас не догонят». А я ему отвечаю: «Хорошо, если в машине все исправно». Ах, какая прелесть! Давно такой прелести не видел. Я тут рассказал кой‑кому, животы рвали, под столы лезли…. Ну пошли, пошли, твои хлопцы со вчерашнего вечера здесь дежурство устроили.

Макаренко вместе с Заведующим выходят из тюрьмы. Учителя окружают его воспитанники – галдят, хлопают по плечу, самые маленькие хватают его за полы пальто, норовят прижаться. Тут же стоят Калина Иванович, Екатерина Григорьевна и Лидочка.

МАКАРЕНКО    Вы зачем здесь столпились? Ну и что бы вы делали, если бы меня не выпустили?

БУРУН                  А кто его знает? Там было бы видно.

ЗАДОРОВ           Да вы знаете, это как‑то быстро произошло, прямо налетело откуда‑то. Они проехали на машине, мало кто и заметил, работали все. Пошли к вам, там что‑то делали, ну, кое‑кто из наших проведал, говорит – в ящиках роются. Что такое? Хлопцы сбежались к вашему крыльцу, а тут и они вышли. Слышим, говорят Калине Ивановичу: «Принимайте заведование». Ну, тут такое заварилось, ничего не разберешь: кто кричит, кто уже за грудки берется, Бурун на всю колонию орет: «Куда Антона девали?» Настоящий бунт. Если бы не я и Калина Иванович, так до кулаков бы дошло, а у меня даже пуговицы поотрывали. Черный, тот здорово испугался да к машине, а машина тут же. Они очень быстро тронули, а ребята бегом за машиной да кричат, руками размахивают…

ЕКАТЕРИНА       Черт знает что!

ТАРАНЕЦ            Ты понимаешь, Антон, тут было не до чего. Понимаешь? 

ЛИДИЯ                               Вы подумайте, Антон Семенович, чем это могло кончиться? Такие свирепые рожи у всех, – я думала, без ножей не обойдется. Спасибо Задорову: один не потерял головы.

ГУД                       Мы их разбрасываем, а они, как собаки, злые, кричат…

ВОЛОХОВ          Фу‑у!..

Ребята хохочут, обнимаются друг с дружкой и учителями.

ВОСПИТАННИКИ           Качать его!
МАКАРЕНКО                    Не надо, не надо! А ну-ка разошлись! Екатерина Григорьевна, скажите им!
Воспитанники, не слушая своего преподавателя, поднимают его на руки и с громогласными криками «Ура!» подбрасывают несколько раз.

Читать инсценировку "Педагогической поэмы" далее

Просмотров: 248 | Добавил: Alex70050 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Поиск

Календарь

«  Февраль 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728

Архив записей

Друзья сайта

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz